REGLAS DE CASA

Términos y condiciones para contratos de alojamiento en hoteles


I. Alcance


Estos Términos y condiciones se aplican a los contratos de alojamiento en hoteles, así como a todos los demás suministros y servicios proporcionados por Bux-Mir Hospitality Group BV y Elements Hotel & Shops, Curazao (en conjunto, el "Hotel") al huésped.


2. Salvo reconocimiento expreso y por escrito por parte del Hotel, no serán de aplicación disposiciones alternativas, incluidas las contenidas en las condiciones generales del huésped o cliente.


II. Conclusión del contrato


    Un contrato de alojamiento en un hotel (en adelante: “contrato”) se establece cuando la consulta de reserva de un huésped es respondida con una confirmación de reserva por parte del Hotel.


    Los socios contractuales son el hotel y el huésped. Si un tercero realiza la reserva para el huésped, éste, en su calidad de cliente, responderá, junto con el huésped, como deudores solidarios frente al Hotel de todas las obligaciones derivadas del contrato, siempre que el Hotel tenga en posesión la correspondiente declaración del cliente. . Independientemente de esto, cada cliente está obligado a transmitir al huésped toda la información relevante para la reserva, en particular estos Términos y condiciones.


    La subcontratación o subarrendamiento de habitaciones, así como su utilización para cualquier fin distinto del alojamiento, requerirá la aprobación previa por escrito del Hotel.


III. Servicios, precios, pago.


1. El Hotel está obligado a disponer de las habitaciones que el huésped haya reservado de acuerdo con estos Términos y Condiciones y a prestar los servicios acordados.


2. El huésped está obligado a pagar los precios vigentes o acordados en el Hotel por el alquiler de la habitación y por cualquier otro servicio del que haya hecho uso. Esto también se aplica a los servicios realizados por el huésped o cliente y a los gastos incurridos por el Hotel frente a terceros.


3. Los precios acordados incluyen impuestos y cargos gubernamentales. Si el período entre la celebración del contrato y la llegada del huésped excede los tres meses y los impuestos y cargos gubernamentales o locales aumentan después de la celebración del contrato, el Hotel se reserva el derecho de aumentar el precio acordado en una cantidad igual a la del aumento de los impuestos y cargos gubernamentales o locales pagaderos.


4. El Hotel también tiene derecho a modificar los precios si, tras la celebración del contrato, el huésped solicita cambios en el número de habitaciones reservadas, los servicios requeridos por el Hotel, la(s) fecha(s) de estancia o la duración de la estancia de el huésped y el Hotel aceptan estos cambios.


5. Las facturas del Hotel serán pagaderas en su totalidad inmediatamente después de su recepción. El huésped incurrirá, a más tardar, en mora de la obligación de pago si no realiza el pago dentro de los 30 días siguientes a la fecha de vencimiento y a la recepción de la factura; si el huésped es un consumidor, esto sólo se aplica si se hace especial referencia a las consecuencias legales en la factura. Si el huésped se retrasa en el pago, el hotel tiene derecho a cobrar a los consumidores intereses de demora a una tasa de 5 puntos porcentuales sobre la tasa de interés base. Para las transacciones comerciales, la tasa de interés de demora es 8 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base. El Hotel se reserva el derecho de exigir una indemnización mayor. El Hotel cobrará una tarifa de USD 25,00 por cada recordatorio que envíe respecto de pagos pendientes.


6. El hotel tendrá derecho a la celebración del contrato o posteriormente a solicitar al huésped un anticipo razonable o un depósito de seguridad. El importe del anticipo y el plazo para su pago podrán pactarse por escrito en el contrato. Durante la estancia del huésped en el Hotel, el Hotel tendrá además derecho en cualquier momento a exigir el pago de los gastos incurridos hasta ese momento por el huésped mediante la emisión de una factura provisional y a exigir su liquidación inmediata.


7. El Hotel acepta las tarjetas de crédito/débito más comunes. El hotel no está obligado a aceptar moneda extranjera, vales, cheques o tarjetas de crédito/débito a menos que el hotel se haya ofrecido voluntariamente a hacerlo.


8. El huésped sólo tendrá derecho a compensar reconvenciones con las reclamaciones del Hotel, si dichas reconvenciones son indiscutibles o han sido confirmadas mediante sentencia judicial firme.


IV. Rescisión (retiro) por parte del huésped del contrato, cancelación


    El Hotel otorga al huésped el derecho de desistir del contrato en cualquier momento. Esto se regula por las siguientes disposiciones:


a) En caso de que el huésped retire la reserva, el Hotel tendrá derecho a una compensación razonable.

b) El Hotel cobrará al huésped una tarifa fija por cancelación en lugar de la pérdida real involucrada. La tarifa fija de cancelación ascenderá al 100 % del precio acordado contractualmente para las pernoctaciones, incluido o excluido el desayuno, e incluidos los impuestos y tasas gubernamentales.


    Las normas de compensación mencionadas anteriormente también se aplicarán si el huésped no se presenta a reclamar la habitación o los servicios que ha reservado sin el acuerdo escrito del Hotel.


    El Hotel no tiene derecho a compensación si ha concedido al huésped en su contrato la opción de rescindir el contrato dentro de un período de tiempo específico sin ningún requisito de pagar compensación (cancelación sin penalización). La fecha de recepción del aviso de desistimiento por parte del Hotel será definitiva. El huésped deberá declarar por escrito su intención de rescindir (retirarse).


V. Rescisión (desistimiento) por parte del Hotel


1. Siempre que al huésped se le haya concedido el derecho de retirarse sin penalización conforme al IV. 3, el hotel, por su parte, también tiene derecho a retirarse sin penalización dentro de este período de tiempo si hay solicitudes de otros huéspedes disponibles para habitaciones reservadas contractualmente y el huésped no renuncia a su derecho de retirarse sin penalización cuando se pone en contacto con el hotel.


2. El Hotel también tendrá derecho a rescindir el contrato si se abona un anticipo o depósito de garantía según lo acordado de conformidad con III. 6 no se realiza/proporciona dentro de un período de gracia razonable otorgado por el Hotel.


3. Además, el Hotel tiene derecho a rescindir el contrato si existen razones importantes, especialmente si


● un caso fortuito u otras circunstancias fuera del control del Hotel hacen imposible el cumplimiento del contrato;

● las habitaciones se reservan con información engañosa o errónea sobre cuestiones materiales, por ejemplo, en relación con la identidad del huésped;

● el Hotel tiene buenas razones para suponer que el uso de los servicios del Hotel podría poner en peligro significativamente el buen funcionamiento de las operaciones del Hotel, o la seguridad de los huéspedes o empleados del Hotel o manchar gravemente la imagen pública del Hotel de una manera fuera del control. o alcance de la organización del Hotel;

● subcontratación o subarrendamiento de habitaciones no autorizados según II. 3 se lleva a cabo;

● las circunstancias descritas en VI. 3 han ocurrido;

● el hotel se da cuenta de que la situación financiera del huésped se ha deteriorado significativamente después de la celebración del contrato, especialmente si el huésped no paga las deudas pendientes con el hotel o no proporciona un depósito de garantía adecuado y, por lo tanto, aparecen los derechos de pago del hotel. estar en peligro;

● el huésped presenta una solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia en relación con sus bienes o deja de realizar pagos;

● se inicia un procedimiento de insolvencia en relación con los bienes del huésped o se deniega dicho procedimiento por falta de bienes u otro motivo similar.


4. El Hotel deberá informar oportunamente al huésped que ejerce el derecho de desistimiento.


5. En tales casos de desistimiento por parte del Hotel, el huésped no tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios.


VI. Llegada e ida


1. El huésped no tiene derecho a exigir la provisión de habitaciones específicas, a menos que el Hotel haya confirmado por escrito la provisión de habitaciones específicas.


2. Las habitaciones reservadas estarán a disposición del huésped a partir de las 16 horas del día acordado de llegada. El huésped no tiene derecho a exigir que se le proporcionen las habitaciones antes.


3. El huésped deberá reclamar las habitaciones reservadas antes de las 18.00 horas del día acordado de llegada. Salvo que se haya pactado expresamente una hora de llegada posterior, a partir de las 18.00 horas el Hotel tiene derecho a asignar la habitación a un huésped diferente; el huésped no tiene derecho a compensación en este caso. El Hotel tiene derecho de rescisión a este respecto.


Por motivos de seguridad, solo se permite el acceso a las instalaciones privadas a los huéspedes registrados y no se podrá superar la capacidad máxima por habitación.


El día de salida acordado, las habitaciones deberán quedar libres y estar a disposición del Hotel como máximo a las 12.00 horas. Pasado este horario el Hotel podrá cobrar la tarifa de la habitación diurna hasta las 4 pm para compensar el uso adicional de la habitación y los costos incurridos por el retraso en la disponibilidad de la habitación; a partir de las 16 horas se podrá cobrar el 100% del precio total actual del alojamiento. El huésped tiene derecho a demostrar que el Hotel no sufrió pérdidas o sufrió una pérdida menor.


La salida anticipada deberá ser informada al Hotel antes del día acordado antes de las 16 horas del día anterior. Si el contrato es por varias noches el Hotel tiene derecho a cobrar el 100% de la totalidad del contrato. La salida anticipada antes del día acordado también podrá provocar cambios en el precio de la habitación confirmada.


Los huéspedes deben respetar la cortesía, los buenos modales y las normas del hotel en todo momento durante su estancia. Si la gerencia del hotel determina, a su discreción, que se violaron los buenos modales o las reglas, o que se mostró un comportamiento agresivo o de incumplimiento, los huéspedes podrán ser expulsados inmediatamente de las instalaciones. En tales casos, el huésped sigue estando obligado a pagar su contrato en su totalidad, y no tiene derecho a reclamar ninguna compensación o reembolso de los pagos ya efectuados.


VII. Responsabilidad del Hotel, plazo de prescripción


1. Si surgieran fallas o deficiencias en relación con los servicios prestados por el Hotel, el Hotel hará todos los esfuerzos posibles para rectificar esta situación si el huésped ha hecho conocer sus objeciones con prontitud. Si el huésped no informa culpablemente al hotel de la deficiencia, no tendrá derecho a una reducción del pago acordado contractualmente.


2. El Hotel no es responsable en relación con la muerte o lesiones personales sufridas por el huésped causadas por un acto u omisión del huésped, o de otros huéspedes, visitantes, empleados, contratistas, sus representantes legales o agentes del Hotel.


3. Por todos los demás daños no comprendidos en VII. 2 y causado por negligencia leve del Hotel, de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos, el Hotel sólo será responsable si este daño se debe al incumplimiento de una obligación contractual fundamental que ponga en riesgo el objeto mismo del contrato. En estos casos la responsabilidad se limitará a los daños previsibles propios de este tipo de contrato.


4. Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas se aplican a todas las reclamaciones por daños y perjuicios, independientemente de su fundamento jurídico, incluidas las reclamaciones por responsabilidad extracontractual. Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas también se aplican en caso de reclamaciones de un huésped por daños y perjuicios contra los empleados o agentes indirectos del Hotel.


5. El Hotel recomienda a los huéspedes guardar cualquier artículo de valor que entren al Hotel en la caja de seguridad ubicada en su habitación. Sin embargo, el almacenamiento es bajo responsabilidad del huésped y el Hotel no es responsable ante el huésped por cualquier pérdida, robo, destrucción o daño que pueda ocurrir. Cualquier artículo introducido en el Hotel en cualquier momento es por cuenta y riesgo del huésped. Los derechos del huésped a una compensación serán nulos y sin efecto por cualquier pérdida, destrucción o daño.


6. El Hotel no dispone de plazas de aparcamiento dentro de sus instalaciones. Los huéspedes podrán aparcar fuera del Hotel bajo su propia responsabilidad. Cualquier recomendación de estacionamiento dada por el Hotel, sus empleados o agentes, no constituirá un contrato de custodia, incluso si se paga una tarifa de estacionamiento. El Hotel no tiene obligación de realizar vigilancia.


7. Las llamadas de despertador se realizarán con el mayor cuidado por parte del Hotel. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios, excepto en relación con actos deliberados o negligencia grave.


8. Los mensajes, correos y paquetes para invitados se manejarán con mucho cuidado. El Hotel asumirá la responsabilidad de conservar dichos artículos y, previa solicitud y a cambio de un cargo, reenviar correo y paquetes para el huésped; esto también se aplica a los objetos perdidos, previa consulta del huésped. Después de haber conservado dichos artículos durante al menos 30 días, el Hotel tiene derecho a descartar mensajes, correos, paquetes y objetos perdidos no reclamados.


9. El Hotel no acepta mascotas. Si se encuentran mascotas en la propiedad, se le cobrará al huésped una tarifa por daños/limpieza.


10. El Hotel no es responsable en relación con la muerte o lesiones personales sufridas por el huésped causadas por un acto u omisión del huésped en la piscina, o de los demás huéspedes del Hotel, visitantes, empleados, contratistas, sus representantes legales o agentes. La natación es bajo su propio riesgo. El hotel aconseja a sus huéspedes y visitantes que tengan precaución, el suelo está mojado y resbaladizo alrededor de la piscina y del área de la azotea. No se permiten niños en la piscina sin la supervisión de sus padres o sin la supervisión de una persona adulta que esté cuidando de ellos/los niños.


11. El huésped es responsable de todos los daños causados por él a propósito o por accidente, por acción u omisión, en todo el edificio en todas las áreas que componen Elements Hotel & Shops, hacia la propiedad o hacia otros huéspedes, visitantes, inquilinos. , empleados, contratistas o agentes del Hotel y Tiendas. El Hotel tiene derecho a solicitar una compensación económica y/o una prestación específica para reparar el daño causado.


12. Las reclamaciones de indemnización del huésped prescribirán a más tardar seis meses desde el momento en que el huésped tuvo conocimiento del daño o, independientemente de dicho conocimiento, a más tardar un año desde el momento del dicho evento.



VIII. Fuerza mayor


El Hotel no será responsable de cualquier cambio o cancelación del contrato que sea causado, total o parcialmente, por eventos de fuerza mayor definidos por los tribunales competentes.


IX. Disposiciones finales, Tribunal, Ley aplicable


1. Las modificaciones y adiciones a este contrato deberán realizarse por escrito.


2. El lugar de cumplimiento es el domicilio social del Hotel. El pago deberá efectuarse en dicha dirección.


3. Se acuerda que las disputas legales que surjan de o en conexión con este contrato se conocerán ante los tribunales del país de Curazao.


4. Este contrato se rige por la ley del país de Curazao.


5. Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones fuera ineficaz o nula, o llegara a serlo en el futuro, ello no perjudicará la eficacia de las disposiciones restantes.


Share by: